美國第一女子天團Fifth Harmony終於推出2016年新單曲〈Work from Home〉

他們的全新大碟《7/27》也即將於2016年5月20日席捲全球囉

這首〈Work from Home〉和紅透全球的〈Worth It〉有幾個小小相同之處呢

他們一樣有朗朗上口的節奏、 RAP的陪襯,最重要的還是這五位佳人的魅力太大了

(2016.12.09) 當初翻譯功力不佳.重新潤飾翻譯字句

 

Fifth Harmony:

I ain't worried bout nothin

我不曾擔心任何事情

I ain't wearin na nada

我不曾擔心我的穿著打扮

I'm sitting pretty, impatient

我看似好端端地坐著,心中早就不耐煩至極

But I know you gotta

但是我知道你遲早會...

Put in those hours

開始感到分秒難耐

Imma make it harder

我會讓你過得更加煎熬

I'm sendin pic after picture

在我傳送一張又一張的相片騷擾你之後

Imma get you fired

讓你心神不寧 你就會被解雇囉

 

I know you're always on that night shift

我知道你一直都在上大夜班

But I can't stand these nights alone

但我不能獨自熬過這些夜晚

I don't need no explanation

我不需要多做任何解釋

'Cause Baby you're the boss at home

因為寶貝,你就是家中的老大

You don't gotta go to work work work work work work work

你不能夠到外頭找別人工作

But you gotta put in work work work work work work work

因為你必須認真的和我在一起

You don't gotta go to work work work work work work work

你不能夠到外頭找別人工作

Let my body do the work work work work work work work

讓我成為你最重要的一項工作

We can work from home (X2)

相處,就是我們共同的工作

 

Let's put it into motion

讓我們將這工作視為正題

Imma give you a promotion

我就會給你升官的機會

I'll make it feel like a vacay

我會讓你感覺身在度假天堂

Turn the bed into an ocean

轉身起床,迎面而來的就是蔚藍的海洋

We don't need nobody

我不需要任何人

I just need your body

一切所需就是你的軀體

Nothin but sheets in between us

你與我之間 隔著單薄的被單

Ain't no gettin off early

誰也不准提早打卡下班

 

I know you're always on that night shift

我知道你一直都在上大夜班

But I can't stand these nights alone

但我不能獨自熬過這些夜晚

I don't need no explanation

我不需要多做任何解釋

'Cause Baby you're the boss at home

因為寶貝,你就是家中的老大

You don't gotta go to work work work work work work work

你不能夠到外頭找別人工作

But you gotta put in work work work work work work work

因為你必須認真的和我在一起

You don't gotta go to work work work work work work work

你不能夠到外頭找別人工作

Let my body do the work work work work work work work

讓我成為你最重要的一項工作

We can work from home (X2)

相處,就是我們共同的工作

 

 

Ty Dolla $ign :

Girl gotta work for me

女孩 妳要為我工作

Can you make it clap

讓我贏得喝采

No hands for me

但這喝采不是來自於我

Take it to the ground

我會把的功勞丟棄於地

Pick it up for me

親自撿來給我

Look back at it

回過頭來看這一些

All on for me

關於我的一切

Put in work like my timesheet

全都要安排在時程表裡

She ride it like a '63

她開車的風格就像活在1963年

Imma buy her no Celine

我不會把她當成Celine花錢帶回家

Let her ride in a foreign with me

要讓她和我在異國漫遊

Oh, she the bae, I'm her boo

噢,她是我的寶貝,我是她的愛人

And she down to break the rules

她使我打破了我的原則

Ride or die, she gone go

她只想兜風或離開,一走了之

I won't judge, she finesse

她的心思,我無法猜透

I pipe her, she take that

當我每次想制裁她

Puttin' overtime on your body

她就會逼我超時工作

 

Fifth Harmony:

You don't gotta go to work work work work work work work

你不能夠到外頭找別人工作

But you gotta put in work work work work work work work

因為你必須認真的和我在一起

You don't gotta go to work work work work work work work

你不能夠到外頭找別人工作

Let my body do the work work work work work work work

讓我成為你最重要的一項工作

We can work from home (x4)

相處,就是我們共同的工作

 

------------------------------------------------------------------------------

翻譯如有錯誤請大家跟我說喔!

歡迎大家到我們的Facebook粉專"琳。朔。西洋音樂"看看哦

我們會固定在每個星期五發布此部落格裡的歌詞翻譯

其他時間會不定時發布西洋音樂以及其他西洋資訊哦 

https://www.facebook.com/marceline2856

文章標籤
創作者介紹

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • ouo
  • rap完好像多一段歌詞
  • 已完成編輯 感謝提醒ouo

    -琳

    於 2016/04/17 16:29 回覆

找更多相關文章與討論