Daughtry樂團2016年新專輯《It's Not Over....The Hits So Far 》曲曲經典

不只有〈Waiting For Superman〉這首暢銷到不行,還有這首新單曲〈Torches〉

〈Torches〉歌詞真的好立志啊!!一開頭先寫了"All the hate and lies around us"

"Love is like a torch that's burning bright"寫出世界有愛的美好,又把愛說得像會一人傳染一人

最後以重複的"It's gonna be alright"要大家要積極面對人生中的每一天哦哦

 

All the hate and lies around us

我們的身旁充斥著仇恨與謊言

Like an ember in the brush

像餘燼一般飄散在各個角落

And can you picture a world without it?

你能否想像一個沒有仇恨與謊言的世界嗎

And turn it all to ash and dust

想像它們全都煙消雲散

 

We keep waiting on a day that never comes and never comes

我們在等待那一天,未曾出現的那天,未來也不會出現的那天

Too late is not a thing and we just gotta be stronger

「為時已晚」不能當成藉口,我們只能讓自己更堅強

Oh, gotta be stronger

變的無堅不摧

 

Love is like a torch that's burning bright

愛就像是一個火炬,烈火熊熊燃燒著

Carry it on, carry it on and you'll see

只要帶著它,你就會發現

Fire will shine a light on the darkest side

火光能夠照耀黑暗的那一面

Carry it on, carry it on

帶著它

Cause we can never right all the wrongs

因為我們沒辦法矯正所有錯誤

So leave the past well enough alone

所以,把過去的不完美拋諸腦後

And say

然後,說

 

Take a look at what we started

回頭看看,過去的我們如何開始

Oh, spreading kindness all around

互相釋出善意,讓四周都是美好的氛圍

Don't you know it's so contagious? Yeah

噢,你知道這就像是傳染病一般嗎?

Take a hit and pass it down

當你受到影響,就能傳遞給下一個人

 

We keep waiting on a day that never comes and never comes

我們在等待那一天,未曾出現的那天,未來也不會出現的那天

Too late is not a thing and we just gotta be stronger

「為時已晚」不能當成藉口,我們只能讓自己更堅強

 

Love is like a torch that's burning bright

愛就像是一個火炬,烈火熊熊燃燒著

Carry it on, carry it on and you'll see

只要帶著它,你就會發現

Fire will shine a light on the darkest side

火光能夠照耀黑暗的那一面

Carry it on, carry it on

帶著它

Cause we can never right all the wrongs

因為我們沒辦法矯正所有錯誤

So leave the past well enough alone

所以,把過去的不完美拋諸腦後

Just say

只要說

 

Just say

只要說

It's gonna be alright

一切都會更美好的

It's gonna be alright

一切都會更完美的

 

Love is like a torch that's burning bright

愛就像是一個火炬,烈火熊熊燃燒著

Carry it on, carry it on and you'll see

只要帶著它,你就會發現

Fire will shine a light on the darkest side

火光能夠照耀黑暗的那一面

Carry it on, carry it on and say

帶著它,然後說

 

It's gonna be alright

一切都會更美好的

It's gonna be alright

一切都會更完美的

I said it's gonna be alright

我說一切都會更美好

It's gonna be alright

一切就會更美好

 

------------------------------------------------------------------------------ 

翻譯如有錯誤請大家跟我說喔!

歡迎大家到我們的Facebook粉專"琳。朔。西洋音樂"看看哦

我們會固定在每個星期五發布此部落格裡的歌詞翻譯

其他時間會不定時發布西洋音樂以及其他西洋資訊哦 

https://www.facebook.com/marceline2856

文章標籤
創作者介紹

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 翻譯的好棒!這首真的很好聽~~~
  • 謝謝你喜歡我的翻譯啦ouobb

    -琳

    於 2016/06/04 06:30 回覆