看到這首歌的第一個想法就是.這團名"The Girl and the Dreamcatcher"也太長了吧!!

連這首歌曲的名稱〈Glowing in the Dark〉都比這個團體的名稱還要短啊XDD

不過團體名稱長短不會影響他們的作品啦.這首歌曲一聽就記得((明明是團名好記ouo

 

You know how I get when the sun goes down

你知道,當太陽下山後我會變成怎樣

How it feels when no one's around

身旁無人陪伴的感覺是什麼

I know, I know-oh-oh-oh

我知道,我都了解

I know, I know-oh-oh

我知道,我都了解

I get kind of lost and I can't see straight

感覺就像間接失去了什麼

Hate it but it's just what we take

雖然憎恨,但我們也需要它

I know, I know-oh-oh-oh

我知道,我都了解

I know, I know-oh-oh

我知道,我都了解

 

I've been bitten by the lonely

我身上充滿寂寞的傷痕

But when I'm not the only

但我不是唯一傷痕累累的人

When I'm, when I'm not the only

我不是唯一

One who feels it, maybe it's sick to say

有人覺得,這或許是一種病

But it helps that you feel the same

因為它讓你感受到生病的痛楚

I know, I know-oh-oh

我知道,我都了解

When the lights go out

當燈光熄滅

 

We're glowing in the dark

我們在黑暗中閃閃發光

We started from a spark

從一個小火花慢慢茁壯

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Like we've never been down

就像我們永不言敗

Glowing in the dark

在黑暗中閃閃發光

We'll light up Central Park

我們會點亮中央公園

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Cause you're here with me now

因為你我一同在此

Dark days but it's alright

就算日子再黑暗,也無所畏懼

It's so fine, every night

每個夜晚,都是如此奪目

We're glowing in the dark

我們在黑暗中閃閃發光

We started from a spark

從一個小火花慢慢茁壯

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Like we've never been down

就像我們永不言敗

Glowing in the dark

在黑暗中閃閃發光

 

Doin' 2 AM, way above the clouds

凌晨兩點,雲朵頂端

Rooftop, yeah, we're just hanging out

我們從屋頂一躍而上

I know, I know-oh-oh-oh

我知道,我都了解

I know, I know-oh-oh

我知道,我都了解

Now we're looking down like we got no fear

我們直視而下,沒有半絲恐懼

We got dreams and they start right here

在這裡,我們找到了夢想

I know, I know-oh-oh-oh

我知道,我都了解

I know, I know-oh-oh

我知道,我都了解

 

We get bitten by the lonely

我們身上充滿寂寞的傷痕

But we're not the only

但不只有我們傷痕累累

Yeah we're, yeah we're not the only

不是只有我們

Ones who know the way you get through the night

知道熬過黑夜的感受

It's to bring on a little bite

這感覺有點痛苦

I know, I know-oh-oh

 

我知道,我都了解

 

When the lights go out

當燈光熄滅

 

We're glowing in the dark

我們在黑暗中閃閃發光

We started from a spark

從一個小火花慢慢茁壯

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Like we've never been down

就像我們永不言敗

Glowing in the dark

在黑暗中閃閃發光

We'll light up Central Park

我們會點亮中央公園

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Cause you're here with me now

因為你我一同在此

Dark days but it's alright

就算日子再黑暗,也無所畏懼

It's so fine, every night

每個夜晚,都是如此奪目

We're glowing in the dark

我們在黑暗中閃閃發光

We started from a spark

從一個小火花慢慢茁壯

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Like we've never been down

就像我們永不言敗

Glowing in the dark

在黑暗中閃閃發光

 

When I'm bitten by the lonely

我身上充滿寂寞的傷痕

You can get to know me

你可以藉此了解我

I know, I know-oh-oh

我知道,我都了解

 

 

We're glowing in the dark

我們在黑暗中閃閃發光

We started from a spark

從一個小火花慢慢茁壯

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Like we've never been down

就像我們永不言敗

Glowing in the dark

在黑暗中閃閃發光

We'll light up Central Park

我們會點亮中央公園

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Cause you're here with me now

因為你我一同在此

Dark days but it's alright

就算日子再黑暗,也無所畏懼

It's so fine, every night

每個夜晚,都是如此奪目

We're glowing in the dark

我們在黑暗中閃閃發光

We started from a spark

從一個小火花慢慢茁壯

We're lights that never go out

我們會永遠耀眼迷人

Like we've never been down

就像我們永不言敗

Glowing in the dark

在黑暗中閃閃發光

 

------------------------------------------------------------------------------ 

翻譯如有錯誤或是你很喜歡都可以留言跟我說喔!

歡迎到我們的Facebook粉專"琳。朔。西洋音樂"看看

我們每個星期五都會發布此部落格裡的歌詞翻譯

其他時間會不定時發布西洋音樂以及其他西洋資訊哦

https://www.facebook.com/marceline2856/

, ,
創作者介紹

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()