在我聽完〈Electric Feel〉以後.我只能說它是一首歌詞很可愛的歌曲

歌詞中以"電力十足、電鰻"等字彙來形容作者所心儀的女孩~~

這是一首聽來十分風趣的歌曲哦.希望大家會喜歡Nick Talos & CRW的這個作品ww

琳。歌詞X夜夜生歌 ※非主流電音歌單※

這次歌單的製作是為了讓大家可以聽見更多不同製作人所製作的電音歌曲

更希望我們平日能夠找尋一些有才的音樂製作人.別讓他們被埋沒在主流歌曲之中了

距離上次跟夜夜生歌推系列歌單已經是大約半年前的事情了吧XDD

還記得之前所製作的※看書歌單※嗎.當時推出之後引起不少好評呢!! 希望這次也有好結果<3

為了避免歌詞排版出問題.使用手機的讀者可以切換為電腦版本瀏覽

 

 

All along the western front

人們全都沿著西岸

People line up to receive

排成一直列去迎接

She got the power in her hand

因為 他掌控了至高無上的權力

To shock you like you won't believe

能夠以妳無法想像的方式震撼妳

Saw her in the amazon

看她站立在亞馬遜女戰士之中

With the voltage running through her skin

一股股強力電壓 在她肌膚上流竄

Standing there with nothing on

但她卻能表現的若無其事

She gonna teach me how to swim

她將要教導我如何游泳

 

I said ooh girl

我說 噢!女孩

Shock me like an electric eel

妳就像條電鰻 電的我暈頭

Baby girl

寶貝女孩

You turn me on with your electric feel

妳用妳渾身的"電氣" 將我電醒

(X2)

 

All along the eastern shore

人們全都沿著東岸

Put your circuits in the sea

將妳的電路放進深海之中

This is what the world is for

這就是世界如何...

Making electricity

產生電力

You can feel it in your mind

我能在妳的思緒中感覺到它

Oh you can do it all the time

妳可以無時無刻地這樣做

Plug it in and change the world

插上插頭 電翻全世界

You are my electric girl

妳就是我的電力女孩

 

I said ooh girl

我說 噢!女孩

Shock me like an electric eel

妳就像條電鰻 電的我暈頭

Baby girl

寶貝女孩

You turn me on with your electric feel

妳用妳渾身的"電氣" 將我電醒

(X2)

 

Do what you feel now

做妳直覺所感覺到的吧

Electric feel now

感受那股迷人電力

(X5)

 

---------------------------------------------------------------------------------

 翻譯如有錯誤或有任何想法都歡迎留言!!喜歡的話可以給個讚或分享出去ww

 很希望常常來看翻譯的人可以成為我的讀者哦.大家的支持是我繼續翻譯的動力

 我和小朔以及Aestas三人有在Facebook經營粉專"琳。朔。西洋音樂"

 每星期五都會發布此部落格裡的翻譯.其餘時間不定時發布西洋音樂以及西洋大小事哦

 琳。朔。西洋音樂→https://www.facebook.com/marceline2856/ 

, ,
創作者介紹

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()