Martin Garrix 找 Troye Sivan 一起合作的作品真的是太逆天了啦!!!

〈There For You〉一曲不僅有 Martin Garrix 令人喜愛至極的Drop又有 Troye 那迷倒眾生的嗓音

而且歌詞的部分也是寫得又唯美又浪漫.讓人聽了都不禁陶醉在其中呢 <3 <3

就如同副歌的"When you're screaming, but they only hear you whisper. I'll be loud for you"

這一句就完完整整了表現出男孩子那種要保護女生的勇敢與溫暖啊啊((喜歡ww

如果有男生唱這首〈There For You〉給愛慕已久的女聲的話那一定會成功的吧XDD

為了避免歌詞排版出問題.使用手機的讀者可以切換為電腦版本瀏覽

 

 I woke up pissed off today,

今早 當我從睡夢中醒來

And lately everyone feels fake

不久後 覺得許多人都很虛偽

Somewhere, I lost a piece of me

我好像失去了某個很重要的部分

Smoking cigarettes on balconies

只好抑鬱的在陽台上抽著菸

 

But I can't do this alone

我就是無法獨自一人

Sometimes I just need a light

有一盞燈陪伴我也很滿足

If I call you on the phone

我好想撥一通電話給妳

Need you on the other side

讓妳回到我的身旁

 

So when your tears roll down your pillow like a river

當妳的雙眼像河流一樣 簌簌淚下於妳的枕頭上

I'll be there for you

我會陪在妳的身邊

I'll be there for you

我會陪在妳的身邊

When you're screaming, but they only hear you whisper

他們沒看見妳悲慟至聲嘶力竭,總是只聽見妳的耳語

I'll be loud for you

我會為妳爭一口氣

But you gotta be there for me too

但請妳也留在我的身邊

 

But you gotta be there for me too

請妳也留在我的身邊

 

Last year took a toll on me

去年 我的心深受重創

But I made it with you next to me

但這也使我有幸的遇見了妳

Around the world and back again

繞了整個世界 驀然回首 妳就是我在找的人

I hope you waited at the end

我希望 妳能等待我們的感情開花結果

 

But I can't do this alone

我就是無法獨自一人

Sometimes I just need a light

有一盞燈陪伴我也很滿足

If I call you on the phone

我好想撥一通電話給妳

Need you on the other side

讓妳回到我的身旁

 

So when your tears roll down your pillow like a river

當妳的雙眼像河流一樣 簌簌淚下於妳的枕頭上

I'll be there for you

我會陪在妳的身邊

I'll be there for you

我會陪在妳的身邊

When you're screaming, but they only hear you whisper

他們沒看見妳悲慟至聲嘶力竭,總是只聽見妳的耳語

I'll be loud for you

我會為妳爭一口氣

I'll be loud for you

我會為妳爭一口氣

 

I got you, I promise

我會成功的追求到妳,我保證

Let me be honest

說實話

Love is a road that goes both ways

愛情是一條雙向的道路

When your tears roll down your pillow like a river

當妳的雙眼像河流一樣 簌簌淚下於妳的枕頭上

I'll be there for you

我會陪在妳的身邊

But you gotta be there for me too

但請妳也留在我的身邊

 

But you gotta be there for me too

請妳也留在我的身邊

 

But I'm holding on to something

我對許多事情都有堅持

Won't let go of you for nothing

連妳所謂的沒事 我都把它視為大事

I'm running, running just to keep my hands on you

我不斷地奔跑著,只想讓我的雙手能緊緊牽著妳

There was a time that I was so blue

曾幾何時 我是如此的憂鬱

What I got to do to show you?

我該如何向妳證明我的愛?

I'm running, running just to keep my hands on you

我不斷地奔跑著,只想讓我的雙手能緊緊牽著妳

 

Running, running just to keep my hands on you

奔跑,奔跑 想讓我的手能緊緊牽著妳

Running, running just to keep my hands on you

奔跑,奔跑 想讓我的手能緊緊牽著妳

So, I'm running, running just to keep my hands on you

所以我不斷地奔跑著,只想讓我的雙手能緊緊牽著妳

 

But you gotta be there for me too

所以請妳也留在我的身邊

 

But you gotta be there for me too

請妳也留在我的身邊

---------------------------------------------------------------------------------

 翻譯如有錯誤或有任何想法都歡迎留言!!喜歡的話可以給個讚或分享出去ww

 很希望常常來看翻譯的人可以成為我的讀者哦.大家的支持是我繼續翻譯的動力

 我和小朔以及Aestas三人有在Facebook經營粉專"琳。西洋音樂"

 每星期五都會發布此部落格裡的翻譯.其餘時間不定時發布西洋音樂以及西洋大小事哦

 琳。西洋音樂→https://www.facebook.com/marceline2856/ 

, , , , ,
創作者介紹

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()