前陣子因為學校事務繁雜又緊接著段考.讓我好久沒有更新文章整個超難過的qqq

今天翻譯給大家的作品是由 "台灣音樂製作人" 所作的歌曲哦哦!!!

希望喜歡的人可以多多支持這一首歌 讓台灣能有更多出色的音樂製作人

琳。歌詞 X 夜夜生歌 ※非主流電音歌單※

這次歌單的製作是為了讓大家可以聽見更多不同製作人所製作的電音歌曲

更希望我們平日能夠找尋一些有才的音樂製作人.別讓他們被埋沒在主流歌曲之中了

為了避免歌詞排版出問題.使用手機的讀者可以切換為電腦版本瀏覽

歌曲→https://drive.google.com/file/d/0B18ZG4QrYMAfVlRmYWVxaVRWMVE/view

 

Waking up, tears run rings around my eyes.

一早醒來 眼淚滿溢在我的雙眼

Time is up, imma wipe them and go by.

是時候了 我該拭去淚水繼續生活

Sometimes, might be confused and lost and sad.

儘管有時 會感到困惑、迷惘、痛心

But I, gonna wreck and save the light

但我會繼續突破困境 找到生命中最美的那道光

 

Why don't you join me and fight?

你為什麼不加入我的行列

The sun's burning, like the blood of ours, right?

火紅燃燒的太陽 就像我們熱情的血液 不是嗎

 

Let's try this 'till we die.

讓我們嘗試看看 直到我們消逝於世間

 

Sometimes, might be confused and lost and sad.

儘管有時 會感到困惑、迷惘、痛心

But I, gonna wreck and save the light

但我會繼續突破困境 找到生命中最美的那道光

 

Standing straight, force a laugh, stare at the sky.

挺胸站直 擠出笑容 凝望著藍天

Before all the parallel world collide.

直到所有平行世界有了交集

 

You told me this might be the last time.

你向我說 這可能是最後一次了

Cuz we just can't turn back the time.

因為我們不能倒轉時間重頭來過

 

If the siren rings…

當災難的警報響起

Would you stay with me?

你會陪伴在我左右嗎

Would you stay with me?

你會陪伴在我左右嗎

 

Walking through all these ruins, stepping on the scraps.

走遍廢墟 踏遍殘骸

We can finally go back and celebrate the night.

我們終於找到初衷 能夠狂歡整夜了

 

---------------------------------------------------------------------------------

翻譯如有錯誤或有任何想法都歡迎留言!! 喜歡的話可以給個讚或分享出去ww

很希望常常來看翻譯的人可以成為我的讀者哦.大家的支持是我繼續翻譯的動力

我和小朔、K以及Aestas四人有在Facebook經營粉專"琳。西洋音樂"

每星期五都會發布此部落格裡的翻譯.其餘時間不定時發布西洋音樂以及西洋大小事哦

 琳。西洋音樂→https://www.facebook.com/MarceineMusic/

文章標籤
創作者介紹

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()