大家好~~ 睽違了這麼久再度發文.不知道大家是否還記得我呢XDD

前陣子因為課業方面的負擔比較重  導致我都沒有時間好好經營部落格&粉絲團了

希望大家會喜歡我的這一篇新作品 ((太久沒翻譯了 沒有什麼手感qq

這一次的作品是延續先前跟夜夜生歌的合作! 一樣會繼續推出中英對照的歌曲哦 <3

為了避免歌詞排版出問題.使用手機的讀者可以切換為電腦版本瀏覽

 

Hypnotized, this love out of me

那段戀情早已離去 但我不停自我催眠

Without your air I can't even breathe

空氣中少了你的那絲氣味 令我宛如窒息

Lead my way out into the light

是你帶領我重見光明

Sing your lu-lu-lu-lu-lullaby

藉由輕輕哼著你的搖籃曲

Cherries in the ashtray

菸灰缸裡的櫻桃

Take me through the day

讓我度過這一天

I just gotta make you a drunken memory

多希望我能在酒醉時的幻影中看見你

See you at the party

或在派對時匆匆瞥見你的身形

As long as you're with me

只要你能降臨我身邊

Sleeping in my bathtub

或在我的浴缸裡深睡

But can wish you were late

但這一切早就為時已晚

 

Keep me safe up in the clouds

讓我安全的在雲間迷走

'Cause I can't come raining down

大雨落下後 我便無法踏上尋覓你的旅程

Make the monsters sleep in my mind

讓我最害怕的怪獸 長眠在腦海之中

Sing your lu-lu-lu-lu-lullaby

聽著你輕輕哼著搖籃曲

 

 

Hypnotized, this love out of me

那段戀情早已離去 但我不停自我催眠

Without your air I can't even breathe

空氣中少了你的那絲氣味 令我宛如窒息

Lead my way out into the light

是你帶領我重見光明

Sing your lu-lu-lu-lu-lullaby

藉由輕輕哼著你的搖籃曲

Cherries in the ashtray

菸灰缸裡的櫻桃

Take me through the day

讓我度過這一天

I just gotta make you a drunken memory

多希望我能在酒醉時的幻影中看見你

See you at the party

或在派對時匆匆瞥見你的身形

As long as you're with me

只要你能降臨我身邊

Sleeping in my bathtub

或在我的浴缸裡深睡

But can wish you were late

但這一切早就為時已晚

 

Keep me safe up in the clouds

讓我安全的在雲間迷走

'Cause I can't come raining down

大雨落下後 我便無法踏上尋覓你的旅程

Make the monsters sleep in my mind

讓我最害怕的怪獸 長眠在腦海之中

Sing your lu-lu-lu-lu-lullaby

聽著你輕輕哼著搖籃曲

 

---------------------------------------------------------------------------------

 翻譯如有錯誤或有任何想法都歡迎留言!! 喜歡的話可以給個讚或分享出去ww

 很希望常常來看翻譯的人可以成為我的讀者哦.大家的支持是我繼續翻譯的動力

 我和小朔以及Aestas三人有在Facebook經營粉專"琳。西洋音樂"

 每星期五都會發布此部落格裡的翻譯.其餘時間不定時發布西洋音樂以及西洋大小事哦

 琳。西洋音樂→https://www.facebook.com/MarceineMusic/

文章標籤
創作者介紹
創作者 琳 的頭像

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()