我相信 Axwell Λ Ingrosso 的〈Dreamer〉早就成為許多人的「每日必聽曲」

其實我也在他剛推出的時候就迷上了.只是遲遲找不到時間翻譯qq

現在的我已經聽到把歌詞都被地熟透了.覺得再不出翻譯真的太對不起自己!!

為了避免歌詞排版出問題.使用手機的讀者可以切換為電腦版本瀏覽

 

Heavy on your heart

心情沉重

Heavy on your mind

思緒沉重

Wandering the streets tonight

在大街上徘徊遊蕩

If you're looking for a home

如果你在找一個棲身之所

You are not alone

你並不是獨自一人

I can be your guiding light

我能成為你的領航燈

 

'Cause I promise you

我可以真切地向你承諾

I'm a dreamer too

因為我也是一個夢想家

Heavy on my heart

心情沉重

Wandering the streets tonight

在大街上徘徊遊蕩

 

When it all counts for something

如果一切都需要付出代價

And your pocket's full of nothing

但你的口袋卻空無一物

Let's get high on believing

那我們就相信命運吧

I can promise you

我可以向你保證

Yes, I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

We are dreamers together

我們是夢想家團隊

Always and forever

永遠做著美夢

Let's get high on believing

我們就相信命運吧

I can promise you

我可以向你保證

Yes, I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

 

I can promise you

我可以向你保證

Yes, I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

Let's get high on believing

我們就相信命運吧

I can promise you

我可以向你保證

Yes, I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

 

Heavy on my feet

腳尖沉重

Heavy on me knees

雙膝沉重

Walking down a winding road

漫遊在迂迴曲折的路上

If you're looking for a home

如果你在找一個棲身之所

You are not alone

你並不是獨自一人

I can be your stepping stone

我可以成為你的墊腳石

 

'Cause I promise you

我可以真切地向你承諾

I'm a dreamer too

因為我也是一個夢想家

Heavy on my heart

心情沉重

Wandering the streets tonight

在大街上徘徊遊蕩

 

When it all counts for something

如果一切都需要付出代價

And your pocket's full of nothing

但你的口袋卻空無一物

Let's get high on believing

那我們就相信命運吧

I can promise you

我可以向你保證

Yes, I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

We are dreamers together

我們是夢想家團隊

Always and forever

永遠做著美夢

Let's get high on believing

我們就相信命運吧

I can promise you

我可以向你保證

Yes, I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

 

I can promise you, I can promise you (X6)

我可以向你承諾、向你保證

 

I can promise you

我可以向你保證

Yes I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

I can promise you

我可以向你保證

Yes I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

We are dreamers together

我們是夢想家團隊

Always and forever

永遠做著美夢

Let's get high on believing

我們就相信命運吧

I can promise you

我可以向你保證

Yes I am a dreamer too

因為我也是一個夢想家

 

---------------------------------------------------------------------------------

 翻譯如有錯誤或有任何想法都歡迎留言!! 喜歡的話可以給個讚或分享出去ww

 很希望常常來看翻譯的人可以成為我的讀者哦.大家的支持是我繼續翻譯的動力

 我和小朔以及Aestas三人有在Facebook經營粉專"琳。西洋音樂"

 每星期五都會發布此部落格裡的翻譯.其餘時間不定時發布西洋音樂以及西洋大小事哦

 琳。西洋音樂→https://www.facebook.com/MarceineMusic/

文章標籤
創作者介紹
創作者 琳 的頭像

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()