〈Done With Love〉雖然不是 Zedd 所推的主打歌

但我在某天在找新歌時無意間發現這首歌 結果他就成了我最喜歡的一首

第一次聽到這首的時候就被他的歌詞感動qqq 真的超喜歡這個意境的!!!

(2018.05.16 更新)

為了避免歌詞排版出問題.使用手機的讀者可以切換為電腦版本瀏覽

 

 

Baby, if you're done with love, who's gonna hold you tonight?

如果你不敢接受愛情 那今晚是誰會將你擁入懷中

Are you done with love so they can't hurt you tomorrow?

即使你不想要接受愛情 也不能日復一日的被他們傷害

You don't wanna keep on swimming in the ocean you've cried

你不想在這片由淚水聚集成的汪洋中漂流

But I won't let you drown, I'll pull you back to the shallow

那我一定會解救你 不讓你繼續載浮載沉 

 

Cause all I ever really wanted

因為我曾經覺得你是我的一切

In this short life was you

想把我這短暫的一生奉獻給你

Tell me who took your heart away

告訴我 誰令你害怕愛情

And do you know it breaks mine when I hear you say

這答案是不是讓我心碎崩潰

That you're done with love?

你真的不敢接受愛情嗎

Oh, you are done with love

所以你真的不敢接受愛情嗎

 

Give me one night to mend the pain

請給我一個晚上平復我的心情

Because the second we touch, you'll forget the day

當我再次看見你 我們都會開心到忘卻所有痛苦

You were done with love

你真的不敢接受愛情嗎

Oh, you were done with love

所以你真的不敢接受愛情嗎

 If you're done with love

如果你就這樣完結愛情生活...

 

 

Give me one night to mend the pain

請給我一個晚上平復我的心情

Because the second we touch, you'll forget the day

當我再次看見你 我們都會開心到忘卻所有痛苦

You were done with love

你真的不敢接受愛情嗎

Oh, you were done with love

所以你真的不敢接受愛情嗎

 

All I ever really wanted

我曾經覺得你是我的一切

In this short life was you

想把我這短暫的一生奉獻給你

All I ever really wanted

我曾經以為你就是我的全部

In this short life was you

我們會並肩走完這短而美的人生

 

Give me one night to mend the pain

請給我一個晚上平復我的心情

Because the second we touch, you'll forget the day

當我再次看見你 我們都會開心到忘卻所有痛苦

You were done with love

你真的不敢接受愛情嗎

Oh, you were done with love

所以你真的不敢接受愛情嗎

If you're done with love

如果你就這樣完結愛情生活...

 

Give me one night to mend the pain

請給我一個晚上平復我的心情

Because the second we touch, you'll forget the day

當我再次看見你 我們都會開心到忘卻所有痛苦

You were done with love

你真的不敢接受愛情嗎

Oh, you were done with love

所以你真的不敢接受愛情嗎

 

You think you're done with love

你還是不敢接受愛情嗎

You think you're done with love

你還是不敢接受愛情嗎

You think you're done with love

你還是不敢接受愛情嗎

You think you're done with love

你還是不敢接受愛情嗎

 

---------------------------------------------------------------------------------

 翻譯如有錯誤或有任何想法都歡迎留言!! 喜歡的話可以給個讚或分享出去ww

 很希望常常來看翻譯的人可以成為我的讀者哦.大家的支持是我繼續翻譯的動力

 我和小朔以及Aestas三人有在Facebook經營粉專"琳。西洋音樂"

 每星期五都會發布此部落格裡的翻譯.其餘時間不定時發布西洋音樂以及西洋大小事哦

 琳。西洋音樂→https://www.facebook.com/MarceineMusic/

文章標籤
創作者介紹
創作者 琳 的頭像

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()