小艾的這首〈Innocence〉不只好聽歌詞也很美

每次聽到都會很想擁有平凡簡單的生活

整首歌的意境真的很美麗(`・ω・´)

MV→https://www.youtube.com/watch?v=TDRT-bYRvMI

 

Waking up I see that everything is OK

一覺醒來,我身邊的事物是如此平凡

The first time in my life and now it's so great

這是我生平第一次的感覺,此時實在太完美

Slowing down I look around and I am so amazed

放慢了腳步環顧四周,這一切讓我太驚豔

I think about the little things that make life great

我想起了一件小小的事,它讓我的生命變得完美

 

I wouldn't change a thing about it

我不會改變對這件事的看法

This is the best feeling

這是我此生最棒的感受

 

This innocence is brilliant

純真的心閃閃發亮

I hope that it will stay

我希望我可以永久保持

This moment is perfect

這個時分真的很棒

Please don't go away

請別這樣離去

I need you now

我現在非常需要你

And I'll hold on to it

現在我會緊緊地把握住

Don't you let it pass you by

你別讓這美好的時刻溜走了

 

I found a place so safe, not a single tear

我整到了一個安全的地方,不會有半滴眼淚出現

The first time in my life and now it's so clear

我這輩子第一次有這種感覺,這是如此的清新

Feel calm, I belong, I'm so happy here

感覺平靜、有歸屬感,在這裡我非常快樂

It's so strong and now I let myself be sincere

這強烈的感覺震撼我讓自己變得真誠

 

I wouldn't change a thing about it

我不會改變對這件事的看法

This is the best feeling

這是我此生最棒的感受

 

This innocence is brilliant

純真的心閃閃發亮

I hope that it will stay

我希望我可以永久保持

This moment is perfect

這個時分真的很棒

Please don't go away

請別這樣離去

I need you now

我現在非常需要你

And I'll hold on to it

現在我會緊緊地把握住

Don't you let it pass you by

你別讓這美好的時刻溜走了

 

It's a state of bliss, you think you're dreaming

這幸福的狀態讓你以為自己還在夢中

It's the happiness inside that you're feeling

但這就是你發自內心的喜悅

It's so beautiful it makes you wanna cry

這是如此美麗以至於使你潸然落淚

It's a state of bliss, you think you're dreaming

這幸福的狀態讓你以為自己還在夢中

 

It's the happiness inside that you're feeling

但這就是你發自內心的喜悅

It's so beautiful it makes you wanna cry

這是如此美麗以至於使你潸然落淚

 

It's so beautiful it makes you wanna cry

這是如此美麗以至於使你潸然落淚

This innocence is brilliant

純真的心閃閃亮著

Makes you wanna cry

讓你眼眶泛淚

This innocence is brilliance

純真的心閃閃發亮

Please don't go away

請別這樣離去

Cause I need you now

因為我現在非常需要你

And I'll hold on to it

現在我會緊緊地把握住

Don't you let it pass you by

你別讓這美好的時刻溜走了

 

This innocence is brilliant

純真的心閃閃發亮

I hope that it will stay

我希望我可以永久保持

This moment is perfect

這個時分真的很棒

Please don't go away

請別這樣離去

I need you now

我現在非常需要你

And I'll hold on to it

現在我會緊緊地把握住

Don't you let it pass you by

你別讓這美好的時刻溜走了

 

------------------------------------------------------------------------------

翻譯如有錯誤請大家跟我說喔!

↓歡迎大家到我們的粉專看看哦↓

]https://www.facebook.com/marceline2856?ref=aymt_homepage_panel

 

, , ,
創作者介紹

琳。歌詞

琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • <p style="margin-bottom: 1em; word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 15px; letter-spacing: 0.8px; text-align: center; line-height: 20px !important;"><span style="word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 12pt; line-height: 20px !important; font-family: &quot;comic sans ms&quot;, sans-serif;">I think about the little things that make life great</span></p><p style="margin-bottom: 1em; word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 15px; letter-spacing: 0.8px; text-align: center; line-height: 20px !important;"><span style="word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 12pt; line-height: 20px !important; font-family: &quot;comic sans ms&quot;, sans-serif;">我想,或許小小的一件事也能讓生命很完美吧</span></p><p style="margin-bottom: 1em; word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 15px; letter-spacing: 0.8px; text-align: center; line-height: 20px !important;"><span style="word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 12pt; line-height: 20px !important; font-family: &quot;comic sans ms&quot;, sans-serif;">I think about the little things that make life great</span></p><p style="margin-bottom: 1em; word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 15px; letter-spacing: 0.8px; text-align: center; line-height: 20px !important;"><span style="word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 12pt; line-height: 20px !important; font-family: &quot;comic sans ms&quot;, sans-serif;">我想,或許小小的一件事也能讓生命很完美吧</span></p><p style="margin-bottom: 1em; word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 15px; letter-spacing: 0.8px; text-align: center; line-height: 20px !important;"><span style="word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 12pt; line-height: 20px !important; font-family: &quot;comic sans ms&quot;, sans-serif;">哈囉 你好,上面這句的翻譯是否與原意有點出入,這句的意思應該是我想到那些讓我生命感到美好的小事?!謝謝</span></p><p style="margin-bottom: 1em; word-wrap: break-word; word-break: break-all; font-size: 15px; letter-spacing: 0.8px; text-align: center; line-height: 20px !important;"> </p>
  • 這使比較以前的作品QQ
    已修正囉!!感謝叮嚀ouo

    -琳

    於 2017/03/24 18:33 回覆